Translating the video ”Shigesato Itoi Plays Mother2” part 4

Nagata: And we'll raise Ness' level.
Toda: I make him walk obliquely.
Bose: Once in a while we should.
(Encounters Coil Snake)
Nagata: Toda's great as expected. ...Oh! You defeated it in a moment.
Bose: With a single hit.
Nagata: Is it true that Mr. Miyamoto had gotten the idea of this system?
Toda: Yes.
Bose: Ohh...
Toda: When Ness comes stronger, the system computes and decides victory or battle by tossing a coin...it doesn't?
Nagata: It's said Miyamoto said that when Ness grow stronger much he doesn't have to go to battle mode.
Bose: Great, great.
Toda: I mistook. (Toda mistakes Pokey's home for Ness' home)
Nagata: No, no, no, that home is horrible.
Toda: It's funny to mistake.
Bose: It's just funny.
Toda: I thought as if I were Pokey.
(members laughing)
Nagata: Ah, it's nice. (Ness' mom comforts her son)
Bose: There's lots of stories, we hardly believe it's told by the developers.<2:00:58>
Toda: (intends to talk to the dog but doesn't) Well, whatever.
(...)
Toda: (caught by Runaway Dog) Oh, no! ...In this case...
Bose: Oh?
Nagata: You're having a hard time unexpectedly.
Bose: The dog came quiet.
Nagata: Nice music.
Bose: Good. ...Maybe it had better raise his level a little.
Nagata: If I'm a player, I would raise.
Bose: Yes.
Toda: When he grows stronger, weaker enemies run away.
...Thank you Mr. Miyamoto.
Bose: What kind of timing would he give opinions?
Toda: When he visited Tokyo he'd come, see the screen and attend the meeting. He'd say some words. There was such a process.
Bose: We have never known that.
Toda: Since we had been making Mother 1, same process had been done.
Bose: I see.
Toda: I have to go to arcade.
Bose: The development took five years. How many times did he come in the five years?
Toda: Not so many times. At the certain point of development, we sent it to Nintendo and staffs would play it. (seeing Itoi coming) I made him to sleep at home.
Itoi: I happened to keep the microphone on while pissing.
Bose: So everyone...
Itoi: Did you turn my volume low? I'm famous for loud sound of it.
Bose: You're healthy maybe.
Itoi: GAAAAGH...!
Nagata: Such a sound...
Itoi: Lied, I lied.
Bose: Of course you lied.<2:03:24>
Itoi: I told a lie that can lower myself.
Bose: Maybe we should raise his level by one.
Nagata: Here it comes, Bose is a worrier.
Toda: (encounters Yes Man Junior) He'll raise it.
Itoi: He'll help us.
(...)
Bose: Raising level is important to play video games! To stay calm, you should bring about two more humburgers, absolutely!
Itoi: So we have to fight him (another bad guy). Picking fights.
Bose: This is a theory.
Itoi: I'm truly picking a fight.
Bose: You should.
Itoi: Training? A group of two!
Bose: It's the best way of training.
Going home once more is perfect.
Nagata: If Bose were the player, he'd do.
Toda: He'd go home again and again.
Bose: I'll go, I'll go home in such a condition.
Itoi: I never want to go home.
Bose: You never go...
Nagata: It's Itoi's mind.
Bose: Now, Ness should eat one more humburger. It's a theory! It should be common! Dust bins should be checked! (gets orange juice) Now! I told you!
Itoi: I immediately drink it. Drinking and eating.
Bose: Drinking and eating.
Itoi: How much would it recover him? I guess it's a little.<2:04:59>
Itoi: Pitifully little!
Bose: Ness recovered his HP by six. Are combinations of foods not important?
Itoi: Next building is pizza shop and I haven't been to there so let's go.
Bose: Good idea.
Nagata: Mach Pizza.
Itoi: "New shop opening".
Bose: Ohh, I remember.
Itoi: Sorry I couldn't remember. As Bose said, I fight with him...(stands in front of the not-enemy boy)
Bose: You can't.
Itoi: I try to be run over by the car...and tread on flowers...
Bose: While fighting with the Sharks, we couldn't go outside.
Nagata: Go north and fight with crows and so on.
Nagata: And the bad boys will come back.
Bose: It's better to go.
Itoi: To arcade? I'll go? ...GAME. (reading "GAME" pronouncing like reading roman letters)
(entering) ...Aaaugh! There was a butterfly outside! It's a regret.<2:05:48>
Itoi: ...Oh! He's there.
Bose: Not all members came back.
Itoi: He's one who just talks.
(members laughing)
Itoi: A a oma ima gan tsuke katta? (twangs again) ...It's no use.
Bose: Now, we have to go out though the bad boys may come back.
Itoi: Oh! Here they're!
(battle begins)
Nagata: We could raise Ness' level here.
Bose: Yes.
Itoi: Oh, I remember when I play...
Bose: Wait, his HP...(pointing at the panel)
Nagata: So you say Ness should have eaten more.
Bose: He must have, absolutely!
Nagata: We were right to invite Bose.
Itoi: Yes, game over is unwelcome but...
Nagata: We're right indeed.
Itoi: Funny. It's not reasonable to let him be only a musician.
Bose: Not at all.
Itoi: Yes, yes, yes, and I beat another boy...
Bose: Not bad. So we could raise his level. ...Oh! Good, good...
Itoi: We could raise.
Nagata: While Itoi-san was in bathroom...
Bose: We raised it by one.
Itoi: So it'll surely work.
Nagata: A few more battles are needed?
Itoi: He should eat humburger more?
(...)
Itoi: Should he use Life-up Alpha?
("Oh.")
Nagata: On the other hand PP goes down.
Itoi: All right?
Bose: Okay, okay, perfect.
Toda: There's not that butterfly there.
Itoi: I saw that for a moment.
Miyako Chouchou. (*Japanese actress and comedian and chouchou means butterfly)
Nagata: They're not here.
Bose: You should go out and enter again.
Nagata: Bose is a worrier.
Bose: No one is standing.
Itoi: They're not here.
Bose: They doesn't appear...there!<2:07:33>
Itoi: Ottazo... Ottazona-moshi...(They're there, they're there!)
("This is it...")
Itoi: In Okayama dialect, ottazona-moshi. Den-den-den-ben-ben-ben...!
Nagata: Oh.
Itoi: I got it. No, no, no...
Bose: Oh! ..."AUTO". ...Oh? No, no, no...! ...Makes me worried.
Itoi: My name is Keisuke Ohtori ('AUTO'RI) (*an actor and comedian)
Bose: Miyako Chouchou and him...
Nagata: They have the same point.
Bose: This time it could raise...
Itoi: Oh, here it is, humburger. Should he eat it?
Nagata: Afrer this...
Bose: We couldn't raise it yet.
Itoi: Should he eat humburger?
Bose: Maybe he should once...
Itoi: He'll eat. ...Mmmmmm!
Toda: Why...
Itoi: I'm doing just like swallowing a raw egg-zona-moshi... (looks at Twitter) "I remember about President XXX Ohto.(*I couldn't identify the person Itoi was talking about)" I wanted to cut corners so I added "AUTO" mode.
Toda: Few Twitterers know about Keisuke Ohtori.
Bose: He's not well-known now.
Itoi: Ee, Keisuke Ohtori de gozaimasu (My name is Keisuke Ohtori). By the way, I'll warn myself, we've been making a noise on a live so we may sound crazy to the people who listen to this alone.
Bose: When they watch it quietly, there would be a gap between us and them.<2:09:19>
Itoi: And they could hate things they love.
Nagata: Suddenly you said it when we've already enjoyed this for two hours.
Itoi: I'm throwing what little intelligence I had.
Bose: What little intelligence...
Nagata: It's like a message in Mother. What little intelligence.
Itoi: What little intelligence.
This event has the power to break it...since we have been crazy in the foolish atmosphere.
Bose: So we should behave wisely.
Itoi: Yep, and I'll...
Nagata: It's too late.
Toda You've said Keisuke Ohtori.
Bose: It doesn't need roukyoku and things about Keisuke Ohtori.
Nagata: You have spoken with a twang about four times.
Itoi: That's right but I'll beware. I'm not so foolish. ...By the way, it seems hard to raise his level.
Bose: Here it comes! (Ness' level raised)
Itoi: Not bad.
Bose: We did it at last.
Nagata: Waiting for characters' level being raised is RPG-like. Bose allows us to fight with Frank.
Bose: We need to recover his PP.
Nagata: To tell truth, you want to let him sleep in his home.
Bose: He'd better buy goods...to enpower defense.
Nagata: This road is used in Smash Bros stage and there are runnning cars there.
Bose: I stopped it.
Toda: The design of the car passing by now is different in USA version maybe.
Nagata: I got it.
Itoi: Oh, episodes of development!
Nagata: What little episodes.
Toda: It's not much sure.<2:11:12>
Bose: (...)
Nagata: Toda always adds "maybe" in the end.
Toda: (laughing) "Maybe".
Nagata: Episodes of development always end with "maybe".
Itoi: They doesn't sound like episodes of development.
Toda: And...there are towns and city such as Onett, Twoson, Threek(Threed), one, two, three, four, Fourside, and there had been another town "Fiverlen" in the next.
Itoi: Yes. It hadn't been put into practice. I and Toda-kun hadn't known it.
Toda: Five...
Bose: Fiverlen.
Toda: Called Fiverlen.
Nagata: Ohh...
Toda: There had been a plan of it. ...MAYBE.
(members laughing)
Nagata: He spoilt the episode.
Toda: Is that right?
Itoi: That is...right, I say.
Toda: Itoi named it.
Nagata: Hadn't Fiverlen been made at all? It was only a plan?
(Itoi and Toda nods)
Bose: There hadn't been the sixth town?
Itoi: No. The sixth town...
Toda: Let's make it up.
(...)
Toda: There hadn't been.
Nagata: We just talked about Fiverlen and many Twitterers show reactions.
Toda: It's Fiverle"n". ...Yes, they corrected it.
Itoi: There aren't so many informations to correct.
Toda: It's not well-known unexpectedly that original pictures of Mother 1 enemies were drawn by Shinbou Minami.
Itoi: Unexpectedly...did you know about itttt? (facing to the screen of tweets)
Well.
Bose: It keeps much money so you can buy something...like equipments of defense.
Nagata: Bose-san is "a worried producer".
Itoi: We withdrew it...withdrew 250 dollars.
Bose: Anyhow we have to fight with "an army".
Itoi: We're going to defeat an army, like First Blood.<2:13:10>
Nagata: It's like First Blood.
Bose: Yes.
Itoi: Frank was named after Frankie Goes To Hollywood...maybe.
Bose: Ness can buy a bracelet. We like to raise defense point with it.
Nagata: Bose's production of safety.
Bose: Raising his defense point to fifteen is progressive.
(...)
Itoi: Such a relief since you're here.
(...)
Toda: There's a dependable person...
Itoi: ...Among us.
(...)
Itoi: (pointing himself and Toda) Here's two fools!
Bose: Here's some Pokeys.
Itoi: Here's some fools.
(...)
Bose: Did you call to his dad?
Itoi: I did. I didn't?
Toda: You did? Didn't?
Nagata: "He did, maybe"?
Itoi: I was about to go shopping without calling. I intended to call and didn't. ...Dad.
Nagata: Finally.
Bose: We can progress, pull together.
Itoi: Yes. ...Oh, we have to go to the hotel.
Bose: Go there and...
Itoi: Where's it? North. ...Oops. He faced it.
(battle begins)
Toda: Okay.
Itoi: I'm going to beat it with a hit.
Bose: Ness became strong.
Itoi: BAAAAN! Oh?
Nagata: Ouch.
Itoi: No, I don't want things like orange juice. ...Cookies. I don't want them either.<2:14:58>
Itoi: I want to go to the hotel.
Nagata: You'd better look at the map.
Bose: We should go east?
Itoi: ...No, well.
Toda: No one could instruct him.
Bose: He has to go east a lot. East is...
(...)
Bose: The town is wide.
Itoi: Stepping the lawn...
Bose: There may be three or four patterns of trees.
Itoi: TelHo. As I actually walked, it's unexpectedly near.
Bose: That's right.
Itoi: "Stay one night, thirty-five dollars."
Bose: It's a so-so rate.
Toda: His first stay in the hotel.
Itoi: Is this music called The Pearl Necklace? Or El Bimbo? ...The homage of it?
Bose: Sheets...sheets...
Itoi: ...Yes. ...Thank you.
Bose: He fully recovered. ...Good music.
Itoi: Look at the window, it's sunny.
Bose: It's awesome of Ness to stay in such a great hotel.
Itoi: What were everybody doing? (talks to a lady) Ah. Exactly. Will he read the newspaper? I said the studied thing like this question.
Nagata: Except it you say things normally...
Itoi: I have given real intentions today. ..."That boy spat out a gum at me"...that boy!<2:16:53>
Itoi: That gum-spit-spit boy. Yes...I see! A middle man will go.
Nagata: Ness is not a middle man.
Itoi: He looks like a child but... He slept well. Thank you. People in the next room bothered me with noise last night.
Nagata: It sounds dramatic.
Itoi: "Washing sheets"...
Bose: Hotel-keepers don't say such a thing.
Itoi: Add Japanese food in the room service, please.
Bose: It's a likely request. Likely in Mother.
Nagata: Instead of not speaking hero, he says that.
Itoi: Ness, age sixty-four.
(members laughing)
Nagata: ...Come on! ...'When I was sixty-four (in English)'.<2:17:40>
Itoi: (being chased by the Sharks) I won't waste time with you, but...
Nagata: Oh, one more guy comes, ...Look.
Toda: (looks at the screen of Twitter) "Ness, age sixty-four".
Nagata: They're a bit shocked.
Itoi: Ness, age sixty-four.
Bose: Twitterers are tweeting a lot about it.
Itoi: Ness, age sixty-four, is popular among them.
(...)
Nagata: Mother 4.
Toda: The tweets look like a newspaper story since they put 64 in parentheses. (*Twitterers typed "Ness(64)")
Bose: Ness, age sixty-four.
Itoi: Happa rokujuu-shi (8 multiplied by 8 is 64).
Nagata: He says such a thing.
Toda: Happa (8 multiplied by 8) mu to shi (6 and 4).
Bose: By speaking of 64, there happened to be the rumor of Mother 4.
(...)
Itoi: Mother Foooour! (shouts like Razor Ramon HG) Someone being alone and seeing this will think I'm...
Nagata: So don't shout, please.
Itoi: I hate watching TV program of people making noises like on-the-spot broadcastings, especially men and women having a spree though they would say useful things, it's disgusting...here I am!<2:18:56>
Itoi: What I want to eat most is a croquette sandwich.
Bose: Here he does.
Itoi: Hello! (facing to Frank) ...Oh? ...Oh? Oh, I lost my chance to introduce myself!
Nagata: He is quite strong.
Itoi: Strong indeed.
Bose: He lost guts points... (...) He attacks nicely.
Nagata: Strong.
Bose: Ness can still stand it. ...In next turn he should recover.
Itoi: Oh! (defeats Frank)
Bose: (...)
Itoi: Since we've raised his level, we've done consciously. Sorry everyone! (facing to Twitter screen) ...Ohh. ...Oh, yes.
Toda: In danger.
Itoi: It's named after Frankenstein? ...Here it comes.
Bose: This is just the beginning.
Itoi: Yes.
Bose: (...)
Nagata: An army?
Itoi: PHS. ...Goods.
Nagata: Special ability is not PHS. ...PHS doesn't exist in this.
Itoi: I said it because Bose-kun is here.
Nagata: (...)
Bose: Not bad.
Itoi: "Hit".
("We want SMASH.")
Itoi: He blew the steam strongly.
(...)
Nagata: He could bear one more hit.
Itoi: I want to bear now.
Bose: We can win.
Itoi: Though he blow the steam, It won't harm us or make us itch or hot (it won't give us a damn or make us hot). ...It's stronger attack. I'll use an item.
Bose: Humburgers will work.
Itoi: Coffee doesn't work now.
Bose: No, no, no.
Toda: Be calm, please.
Itoi: It's a relief. Be calm.
Nagata: Someone tweets "Go, Ness, age sixty-four ".
Bose: This boy isn't sixty-four.
(defeats Frankystein Mark II)
("What a relief!")
Itoi: We have prepared to fight with them.
Nagata: Bose's production of a safety.
(...)
Itoi: "Matchless Frank became just Frank." ...A sausage (*he is meaning that a frankfurter turns into a sausage).
Bose: Here it comes.
Itoi: Now he can enter Giant Step. There is a energy. ...I know. I knew.<2:21:37>
Nagata: Itoi wrote it.
Itoi: Things Frank can't tell is known to me. "The secret path to Giant Step is in the hut of itinerants. Mayer B. H. Pirkle is hiding the key." ...Should he not tell about this, Nagata-kun? I think he should.
Toda: "Ness, who's stronger than me"...
Itoi: Messages like it is good.
Toda: The similar character in M1 is Teddy. He would be a friend of the hero. ...I had a mistaken idea that Frank would join Ness.
Itoi: The boys turned over new leaves because Ness became stronger. This boy still...
Nagata: ...Twangs?
Itoi: "Oma(e) tsueena. (Ma)icchattayo. (You're strong, I gave in)" ...Oma tsueena. Icchattayo.
Nagata: I didn't know about it.
Toda: Everyone here agreed to it.
(...)
Itoi: Pleased, Twitterers are pleased. "His twangs are the funniest." "It sounds like Mami Yanase speaking (*Yamase is a actress).
Nagata: Again some people would think you're strange. ...After this?<2:23:02>
Bose: (talks to the dog) "I know about it."
Itoi: Your information is old. Thus you're just a dog. ...I'll push back that car. I'm trying to talk to the driver. Oh, Mayor! ...Around here? No. I should look at the map. No, no...
Toda: Over there.
Itoi: I don't remember faces or routes, relatively. And the multiplication table.
Nagata: You remember the multiplication table.
Toda: Eight times table...
Itoi: 7 multiplied by 8 is 56...
Nagata: It's in seven times table.
(members laughing)
Itoi: 8 multiplied by 7 is 56. 8 multiplied by 7 is 56.
Toda: 8 multiplied by 8 is what?
Itoi: I don't know.
Bose: 8 multiplied by 8 is, Ness, age sixty-four. 8 multiplied by 8 is 64.
Itoi: I don't know.
(talks to a fat man)
Itoi: Complaint. There's always a few people who complain to officers.
("Bacchi guu (We may help you)!" "Hint teller's shop...")
Itoi: Hint Association. ...When you want a hint, we may help you. (talks to a middle man) ...Drif-like man. (*Drif is the Drifters that is a comedian group)
Bose: This young man is good. ...Good. I love him.
Itoi: A spontaneous slowdown.
Bose: He getting sulky is good.
Itoi: In that times, people like him could be employed.<2:25:06>
Itoi: It was such a society. ...I know, I know. She's a member of that Breeze Society. Yes.
Toda: "La la la lan."
("Yes.")
Itoi: "Ari? (What? ; Ant in Japanese)" ...Everybody dislikes the mayor. ...Sate(And), ah sate. ...I'm (Ness is) popular. (Ness,) Age sixty-four.
Nagata: Come on, please!
Bose: He has attracted townspeople's attention.
Nagata: Rather close to the mayor.
Itoi: You know what G.H. is? ...What?
Nagata: GeeHaa...(Hage ; bald head in Japanese)
Toda: It's written in the banner.
(...)
Itoi: "You must have rolled them up in to a ball, beaten them, kicked them, bit them, blindfolded them, tickled them, frightened them...and forced them to say they never do mischief again, so thank you very much!"
Nagata: Awesome.
Itoi: "Don't put the...responsibility on me."
Nagata: "'Yes, I don't' or 'No, I do'". (laughing)
Itoi: (chooses no) "I'm more important person than you!"
(members laughing)
("Bad guy.")
Itoi: "Do not forget yourself, please."<2:27:23>
Itoi: (chooses 'No, I do') "An adult is asking you calmly not to do now, so obey me!"
Bose: Bad guy indeed.
Nagata: It went back to previous message.
Itoi: Well, now I'll act as you like. "Don't put the..." Yes. "You are an understanding boy."
Bose: He gave Ness the key immediately.
Itoi: Do you know why we called it "Tabigoya no kagi (the Key of Journey hut)" but "Tabigeinin no Koya no Kagi (the Key of Itinerants' Hut)"? It's because there're too much letters.
Bose: Oh, yeah. It would take two lines in goods window.
Nagata: Here it comes.
Bose: Oh.
Itoi: Dad's two-hour-passed call! (*It sounds "nuzukan(two-hour)". He speaks with Touhoku accent)
Nagata: Two-hour-passed call.
Itoi: Will we rest now? Will we try to rest? And start the game again.
Nagata: But we couldn't see the answer when we said "No, I continue".
Itoi: "No." ..."I see,"...
Bose: After all there's the crisis of the earth."
Nagata: "Well, after all there's the crisis of the earth."
Itoi: And Dad hung up easily. Now I can't see another answer.
Nagata: Seeing that question again takes another two hours.<2:28:40>
Itoi: "Hey, well...Mr. So-and-so! I'm busy canvassing for the election so I don't have anything to do with you."
Bose: He's bad.
Itoi: Did I get the key?
Bose: Yes. ...Could you use eight letters in items' names?
Toda: There would be Bad Key Machine.
Bose: Original name is too long to express.
Itoi: (Speaking of Key to the Shack,) If I wrote "Tabi-geinin no (itinerants')", the name would be added five letters.
Bose: "Yasumono no Udewa (Cheap Bracelet)" contains full letters.
Itoi: It has eight letters,
Bose: It must have been hard works.
Itoi: We had taken pains-zamasu.
Bose: It's great it's forty-two megabits (*maybe twnty-four actually).
Itoi: You use as much data as this by sending pictures everyday, don't you? (speaks "don't you" with Kansai accent)
Bose: E-mails with them.<2:29:47>
Itoi: Nagata-kun, control it, please. Ahh, I'm sleepy.
Bose: The screen shows the detail clearly...
Itoi: I haven't seen it carefully.
Bose: Seeing this, very high quality...
(...)
Bose: Beautiful...
Itoi: To ask beginner's question, it I disconnected this and bringed it home, could I play it there?
Nagata: No. You could if we moved that and...
Bose: We connect it and we could lie down...
Nagata: We could do it.
Itoi: We could lie down not only on the bed but on the sofa, couldn't we?
Bose: It doesn't matter. ...Could we play it in a next room?
Toda: We don't need to lie down.
Itoi: Really?
Bose: It's a Mother-like conversation.
Nagata: Mother-like.
Itoi: Giant Step.
Nagata: Giant Step is this journey's...
Itoi: Northwest.
Nagata: Am I wrong?
Toda: In that time, power spot...wasn't popular word.
Itoi: To mention it, "alpha" and "omega" weren't either.
Bose: The word "power spot" was a boom.
Nagata: I went to east too much.
Bose: You beat it!
Itoi: With one hit!
Nagata: Where will I go?
Itoi: Northwest.<2:31:21>